miércoles, 29 de junio de 2011

I like my Look

Hola, amigos como estàn? Este maravilloso jueves les cuento de otra pregunta que me hicieron  justo ayer, me preguntaron como hacia para escojer mi look del dìa? que les intrigaba verme un dìa vestida tipo seria y al dìa siguiente muy relax, la respuesta es muy sencilla, me visto siempre deacuerdo a mis ocupaciones lo que es igual a vestirse de acuerdo a la ocasiòn, es decir, no todos los dìas voy al supermercado, o tengo una reuniòn importante a la que no puedo ir en vestido corto y ballerinas, esto es algo muy importante, debemos estar concientes de esto y tambièn de que prendas nos favorecen y cuales no! Por ejemplo hoy no tengo ningùn encuentro importante asi que puedo ir por la calle muy feliz vestida de esta manera y ademàs con mi bebe hermosa, espero que les guste este outfit simple y muy bonito, al menos para mi ; ) besos para todos!


Hello, friends as they are? This wonderful Thursday I tell another question I did yesterday, people asked how to choose my look for the day? they intrigued me one day dressed executive and the next day very relaxing, the answer is very simple, I can fit my work seen what it is like to dress according to the occasion, that is, not every day I go to the supermarket, or I have an important meeting to which I can not go short dress and ballerinas, this is very important, we must be aware of this and also that we favor and which items do not! For example, today I have no important meeting so I can walk down the street dressed very happy this way and also with my beautiful baby, I hope you enjoy this simple and very nice outfit, at least for me ; )  kisses to all!


Ciao, amici come andate? Questo meraviglioso Giovedi comincio per condividere con tutti voi un'altra domanda che mi anno fatto ieri, la gente mi chiede come scelgo il mio look per il giorno? si incuriosiscono perche un giorno mi vedono con un look  esecutivo e il giorno dopo molto rilassante, la risposta è molto semplice, mi vesto secondo alle cose che devo fare durante la mia giornata e uguale dire secondo  l'occasioni, non è che ogni giorno vado al supermercato, o ho un incontro importante a cui non posso andare vestito corto e ballerine, questo è molto importante, dobbiamo essere consapevoli di questo e anche di quelle avviti che ci favoriscono e quali non! Per esempio, oggi non ho alcun incontro importante perciò posso camminare per strada con questo look molto felice e anche con la mia bambina bellissima, spero che vi piacia questo vestito semplice e molto bello, almeno per me ; ) baci per tutti!






























I WAS WEARING

SHIRT GUESS
LEGGINS ARMANI
SANDALS DIESEL
HEADBAND DONNA PIÙ 


martes, 28 de junio de 2011

Maybe Today.

Aqui me ven lista para enfrentar todo lo que venga en este maravilloso dìa, pido a Dios que sean mas las cosas buenas que las malas = ) Aùn tengo cosas pendientes pero sigo trabajando para tener todo listo antes de regresar a m adorada casa en Italia. Vean mi outfit de hoy, me coloque estos jeans a la cintura que tenia mucho tiempo sin usar, me encantan y quiera que nunca pasaran de moda, siento que son mucho mas femeninos, espero que les guste, besos y que tengan todos un Feliz Dìa!



Here I come ready to face whatever comes in this wonderful day, we pray that more good things than bad =) Even I have things pending but I am still working to get everything ready before returning home in Italy am adored. See my outfit today, I put these jeans at the waist that had long unused, that I love and never want to go out of style, I feel are much more feminine, I hope you like it, kisses and happy day for all!


Eccomi pronta ad affrontare ciò che viene in questo giorno meraviglioso, hopreghato a Dio che siano più le belle cose che male = ) Ancora cio tanto da fare ma ci sto lavorando per preparare tutto prima di tornare alla mia bella casa in Italia. Guardate il mio outfit da oggi, ho messo questi jeans a vita che aveva a lungo inutilizzato, gli amo e vorrei che ci siano sempre in moda, mi sento molto più femminile, spero che vi piaccia, baci e un giorno felice per tutti!














 





 








I WAS WEARING


TOP ARMANI
CARDIGAN H&M
JEANS GUCCI
SANDALS NINE WEST
BAG LOUIS VUITTON

No more rain.

Buenos dias amigos, al fin el sol se deja ver en Barquisimeto, los ùltimos dias eran solo de lluvia. Ahora falta poco para regresar a Italia, tenemos compromisos que cumplir, uno de ellos es ir al matrimonio de Matteo (amigo de Gianni) se casa el 9 de julio, asi que a prepararnos para esto; por otra parte, tengo que hacer todo lo posible por dejar las cosas en orden antes de nuestro viaje, espero que lo que me faltan por organizar se de lo mas pronto posible. Ahora que les parece si hablamos de mi outfit? esta precioso no creen? esta cartera artesanal es algo genial, me la regalo mi papà la navidad pasada, combianada con este vestido que me compro mi mami en Italia es fantastico. Quiero que pasen un buen dìa y que todo lo que hagan sea perfecto para su felicidad! los quiero.


Good morning friends, so the sun can be seen in Barquisimeto, the last days were just rain. Now it is almost to return to Italy, we have commitments to fulfill, one is going to marry Matteo (friend of Gianni) is getting married on July 9, so get ready for this, on the other hand, I have to do everything best to leave things in order before our trip, I hope that what I needed to organize it as soon as possible. Now that I think if we talked about my outfit? This lovely is not it? This portfolio is pretty cool craft, my dad gave it to me last Christmas, combianada this dress I bought my mom in Italy is fantastic. I want a nice day and all you do is perfect for your happiness! I love you all.


Buon giorno amici, in modo che il sole può essere visto in Barquisimeto, gli ultimi giorni erano solo pioggia. Ora è quasi di tornare in Italia, abbiamo impegni di soddisfare, in primo luogo andare al matrimonio di Matteo (amico di Gianni) sta per sposarsi il 9 luglio, in modo da essere pronti per questo, d'altra parte, devo fare tutto il possibile lasciare le cose in ordine prima del nostro viaggio, spero che quello che avevo bisogno di organizzare il più presto possibile. Ora che ci penso, se abbiamo parlato il mio vestito? è bello non è vero? Questa borsa a mano è molto bella, mio padre me l'ha data lo scorso Natale, con questo vestito che mia mamma mi ha comprato in Italia è fantastico. Voglio una bella giornata per tutti voi e che tutto ciò che fatte sia perfetto per la vostra felicità! Vi voglio tanto bene.








































I WAS WEARING


DRESS SILVIAN HEACH
SANDALS ZARA
BAG MARIO HERNANDEZ
BRACELETS NINE WEST

domingo, 26 de junio de 2011

Kiss T-Shirt!

El 27 de junio de 1818, cuando se publicó por primera vez El Correo del Orinoco, corrían por el territorio nacional aires de libertad, traídos de la mano de un Bolívar aguerrido y emancipador. En honor a esa fecha, se conmemora el Día del Periodista, un profesional que por la naturaleza del ejercicio de su profesión es un luchador universal por un mundo más justo, más plural y libre, Feliz dìa a todos mis colegas Venezolanos. Luego de saludar a todos mis compañeros de labor quiero que se fijen que bella se ve mi Chloe con su franela de Kiss, ya les habia contado que Gianni es un amante del Rock y obviamente nuestra bebe esta creciendo bajo esta influencia musical, que tal les parece esta bebe rock? hahaha bella no creen? les mando muchos besos, feliz inicio de semana.


On June 27, 1818, when first published El Correo del Orinoco, ran the country air of freedom, brought from the hand of a seasoned and emancipatory Bolivar. In honor of this date marks the Day of the Journalist, a professional by the nature of the exercise of their profession is a universal fighter for a world more just, pluralistic and free, Happy day to all my fellow Venezuelans. After greeting to all my colleagues want to set that beautiful Chloe is in her shirt the group Kiss, and had told them that Gianni is a lover of Rock and of course our baby is growing under the musical influence that this will this baby seems to rock? hahaha beautiful is not it? I send many kisses, happy start of week. 


Il 27 giugno 1818, al momento della prima pubblicazione di El Correo del Orinoco, correva l'aria di campagna di libertà, portato dalla mano di un Bolivar stagionato e di emancipazione. In onore di questa data segna la Giornata del giornalista, un professionista che per natura dell'esercizio della loro professione è un combattente universale per un mondo più giusto, pluralista e libero, Tanti auguri a tutti i miei compagni venezuelani. Dopo aver salutato tutti i miei colleghi guardate che bella Chloe con la maglietta del gruppo Kiss, vi aveva detto che Gianni è un amante del rock e naturalmente la nostra bambina sta crescendo sotto questa influenza musicale, come vi sembra questa bambina rock? hahaha bella non è vero? io mando tanti baci per tutti voi, buon inizio di settimana.













 








I WAS WEARING


SHIRT DIESEL
VEST PRIMARK
SHORTS SILVIAN HEACH
SANDALS ZARA

sábado, 25 de junio de 2011

Picadillo soup and a beautiful landscape

Hola queridos amigos, les cuento que por aqui esta lloviendo mucho, es una lastima que el día que decidimos ir a comer un picadillo ( Plato tipico en los llanos Venezolanos) llueve : ( tenia unas ganas enormes de comerlo es divinooo! Gianni lo habia comido antes pero dijo que el de hoy no tiene comparación obviamente por ser preparado en el corazón del Llano : ) Estamos en el estado Barinas ( una pequeña ciudad ubicada al occidente del pais)  sabian que su capital llamada también Barinas es conocida como  Ciudad Marquesa?  esto ocurre por uno de sus primeros gobernantes llamado Jose Ignacio del Pumar quién fue un barinés acaudalado que recibió de manos del rey de España numerosos titulos nobiliarios en reconocimieto a las riquezas del Estado. Desde esta linda cuidad llena de mastranto y sentir llanero les saludo, muchos besos.


Hello dear friends, I tell them that it's raining here a lot, it's a shame that the day we decided to eat a mince (typical dishes in the Venezuelan plains) rain : ( had a huge desire to eat is divine! Gianni had eaten before but said that today has no comparison obviously being prepared in the heart of Llano : ) We are in the state of Barinas (a small town west of the country) knew that their capital is also called known as city Barinas Marquesa? This occurs for one of its first rulers named Jose Ignacio del Pumar who was a wealthy Barinas received from the King of Spain numerous awards title in the riches of the state. From this beautiful city full of them burrowing and feel mastranto greeting kisses.


Ciao cari amici, qui sta piovendo prorpio tanto, è un peccato che il giorno abbiamo deciso di mangiare un trito (piatti tipici nelle pianure del Venezuela) piove : ( avevo un enorme desiderio di mangiare questo piatto, è buonisimo! Gianni aveva mangiato prima, ma ha detto che oggi  non ha paragoni per essere preparati nel cuore di la pianura : ) Siamo nello stato di Barinas (una piccola cittá ad ovest del paese) sapevano che il loro capitale è chiamata anche conosciuta come Città Barinas Marquesa? Questo si verifica per uno dei suoi primi governanti chiamatto José Ignacio del Pumar che era un ricco Barines aveva ricevuto dal re di Spagna titoli nobiliari e numerose reconocimieti per le ricchezze dello Stato. Da questa bella città piena di mastranto e sentimenti di pianura vi saluto, baci per tutti voi.



























 

 











I WAS WEARING


SHIRT BENETTON
T-SHIRT ZARA
SHORTS CALVIN KLEIN
BOOTS CAT